Sad Movie (Korean Ver.)
“Sad Movie”
[EP] Good Luck 2014.06.16 |
|
Dujun, Hyunseung, Junhyung, Yoseob, Gikwang, Dongwoon |
Lyrics/작사: 김태주, 용준형 Composer/작곡: 김태주, 용준형 Arranger/편곡: 김태주, 용준형 |
Romanization | Korean | Translation |
---|---|---|
urin yeogikkajiya jeongmal tteugeowotjiman gyeolguk urido ibyeoreul pihal suga eomna bwa wollae ireon geojanha miryeondo gatji ma geunyang seulpeun yeonghwa han pyeon bon geora neon saenggakhae Oh neomu jichyeosseo himdeuldaneun maldo ijen jigyeowo maeil gateun datumdo neomu dangyeonhaejin geot gata antakkawo useumbodan nunmuri gippeumbodan seulpeumi neol anajugibodan ssaneulhage deung dollineun iri deo manhajyeosseo gallajyeosseo geureodaga kkaejigo manggajyeosseo cheoeum neukkyeosseotdeon ttaseuhameun deo chajeul suga eobseo hamkkeyeotdeon sigando maengsehaetdeon yaksokdo jigeum neowa nae apeseon da amu uimi eobseo urin yeogikkajiya jeongmal tteugeowotjiman gyeolguk urido ibyeoreul pihal suga eomna bwa wollae ireon geojanha miryeondo gatji ma geunyang seulpeun yeonghwa han pyeon bon geora neon saenggakhae ojik neoppunideon naega ireoke byeonhaebeorin ge neo bakke mollatdeon naega kkeutnae ibyeoreul taekhan ge gateun mameuro uri saranghaetdeusi jigeum i sanghwangdo neowa naui jalmosin geoya gallajyeosseo dorikil su eobseul mankeum wa beoryeosseo cheoeum neukkyeosseotdeon ttaseuhameun deo chajeul suga eobseo neutgi jeone seoroege sangcheoga doegi jeone deo isangeun yejeoncheoreom neol barabol su eobseo urin yeogikkajiya jeongmal tteugeowotjiman gyeolguk urido ibyeoreul pihal suga eomna bwa wollae ireon geojanha miryeondo gatji ma geunyang seulpeun yeonghwa han pyeon bon geora neon saenggakhae It’s time to say good bye It’s time to say good bye seulpeumeun gilji anha aju jamsippuniya Baby neon neomu yeppeoseo eodil gado sarangbadeul su isseo geunyang seulpeun yeonghwa han pyeon bon geora [HS/YS] neon saenggakhae urin yeogikkajiya jeongmal tteugeowotjiman gyeolguk urido ibyeoreul pihal suga eomna bwa wollae ireon geojanha miryeondo gatji ma geunyang seulpeun yeonghwa han pyeon bon geora neon saenggakhae |
우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만 결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐 원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 Oh 너무 지쳤어 힘들다는 말도 이젠 지겨워 매일 같은 다툼도 너무 당연해진 것 같아 안타까워 웃음보단 눈물이 기쁨보단 슬픔이 널 안아주기보단 싸늘하게 등 돌리는 일이 더 많아졌어 갈라졌어 그러다가 깨지고 망가졌어 처음 느꼈었던 따스함은 더 찾을 수가 없어 함께였던 시간도 맹세했던 약속도 지금 너와 내 앞에선 다 아무 의미 없어 우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만 결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐 원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 오직 너뿐이던 내가 이렇게 변해버린 게 너 밖에 몰랐던 내가 끝내 이별을 택한 게 같은 맘으로 우리 사랑했듯이 지금 이 상황도 너와 나의 잘못인 거야 갈라졌어 돌이킬 수 없을 만큼 와 버렸어 처음 느꼈었던 따스함은 더 찾을 수가 없어 늦기 전에 서로에게 상처가 되기 전에 더 이상은 예전처럼 널 바라볼 수 없어 우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만 결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐 원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 It’s time to say good bye It’s time to say good bye 슬픔은 길지 않아 아주 잠시뿐이야 Baby 넌 너무 예뻐서 어딜 가도 사랑받을 수 있어 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 [HS/YS] 넌 생각해 우린 여기까지야 정말 뜨거웠지만 결국 우리도 이별을 피할 수가 없나 봐 원래 이런 거잖아 미련도 갖지 마 그냥 슬픈 영화 한 편 본 거라 넌 생각해 |
This is where we end, It was very passionate but eventually we couldn’t avoid a farewell either. It’s supposed to be this way, don’t even bother with lingering feelings. Just think of it as having watched a sad movie. Oh I’m too worn out and sick of saying I’m tired I’m sad to see our daily arguments have become a given. Tears more than laughter, sorrow more than happiness I coldly turn away from you more than hug you. Split and then shattered and broken The warmth we felt in the beginning is nowhere to be found. All the times together, the promises sworn, all of it has become insignificant to us now. This is where we end, It was very passionate but eventually we couldn’t avoid a farewell either. It’s supposed to be this way, don’t even bother with lingering feelings. Just think of it as watching a sad movie. The fact that I’ve changed from knowing only you, seeing only you, and eventually choosing farewell, is equally our faults just like how we equally loved each other. We’ve come too far to go back The warmth we felt in the beginning is nowhere to be found. Before it’s too late, before we become a scar to one another. I can’t look at you like I used to. This is where we end, It was very passionate but eventually we couldn’t avoid a farewell either. It’s supposed to be this way, don’t even bother with lingering feelings. Just think of it as having watched a sad movie. It’s time to say good bye It’s time to say good bye Sorrow doesn’t last long It’s only a moment baby you’re so pretty you’ll be loved wherever you go. Just think of it as having watched a sad movie. This is where we end, It was very passionate but eventually we couldn’t avoid a farewell either. It’s supposed to be this way, don’t even bother with lingering feelings. Just think of it as having watched a sad movie. |
Rom: thelapan.com/h2k/
Eng: popgasa
info: music.daum
http://colorcodedlyrics.com
0 comments:
Post a Comment